カテゴリー「Webサイト作成日誌」の記事

Webサイトの作業進捗をリポート! ブログと違って、とても大変だけど“やりがい”も!♪

2026年2月22日 (日)

「クロソイド曲線」を描く / Drawing a "Clothoid Curve"

 

ートバイでコーナリング(旋回)をしている時に、加速や減速をすると、オートバイが描く走行ライン(軌跡)は 必ず “クロソイド曲線” に良く似た曲線を描きます。 オートバイを確実に安定させて、楽しく安全に乗るには この “クロソイド曲線” 的なラインを頭にイメージする事が大切です。しかし、ライダーは自分がイメージしたラインで走る事が多く、この独特な特性を十分に理解していないので、時々、「思った通り走ってくれない!」となってしまいます。

When cornering (turning) on ​​a motorcycle, the path the motorcycle follows is always similar to a "clothoid curve." To ensure a stable, fun, and safe ride, it's important to visualize this "clothoid curve" in your mind. However, riders often ride along the line they imagine and don't fully understand this unique characteristic, which can sometimes lead to frustration.




そこで、“クロソイド曲線” を使って、オートバイの特性を解説する記事の作成を進める為、色々な AI を使って教えて貰ったのですが、苦労しました。聞き方が悪いのか? 曲線を描く為の関数式( 例えば  ( \int_{0}^{t} \cos(z^2) dz, \int_{0}^{t} \sin(z^2) dz ))などの理解が僕に足りないのか、グラフ描画ソフトでの作成に時間ばかり掛かってしまいました。そして、ようやく、ここまで出来ました。

So, in order to create an article explaining the characteristics of motorcycles using the "clothoid curve," I used various AI tools to help me, but it was difficult. Was it because I was asking the wrong questions? Perhaps I lacked a good understanding of the functional formulas used to draw the curve (e.g., ( \int_{0}^{t} \cos(z^2) dz, \int_{0}^{t} \sin(z^2) dz )), but it took a long time to create it using graphing software. Finally, I finally made it this far.



後は、開設用の図に挿入する事と、出来れば アニメーション(動画)で動かす予定です。どうぞ、オートバイを、楽しく、安全に走らせるのに欠かせない、“クロソイド” 的な曲線の解説記事にご期待下さい。 

The next step is to insert it into the opening diagram and, if possible, animate it (video). Please look forward to the article explaining the "clothoid"-like curves that are essential for riding a motorcycle safely and enjoyably.



 

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.























2025年12月30日 (火)

閲覧記録の報告です / Viewing Results Report


GRAの公式Webサイトへの閲覧記録の報告をします。
現在、閲覧者の 90%以上は日本国内の方ですが、海外の方からの閲覧者も少しずつですが増加傾向にあり、昨夜(12/29 23時過ぎ)嬉しい閲覧がありましたので、その閲覧を画像て報告します。

This is a report on the views of the official GRA website.
Currently, over 90% of our visitors are from Japan, but the number of visitors from overseas is gradually increasing. We received a welcome view last night (after 11:00 PM on December 29th), and we'd like to share the results with you.


12月29日 午後11時過ぎ、記事『Q&A  ライディングについて / About How to Ride 』を公式Webサイトに掲載した事を X(旧 Twitter)に英文で投稿したところ、僅か数分後、英国と米国 からの閲覧があった事を確認して、とても嬉しくなりました。記事やSNS投稿を 英文で記載している効果があって、少しずつ閲覧が増えて、海外のライダーの役に立つ事を期待しています。

On December 29th, just after 11 PM, I posted in English on X (formerly Twitter) that the article "About How to Ride" had been published on our official website. Just a few minutes later, I was delighted to see that it had been viewed from the UK and the US. I hope that publishing articles and social media posts in English has had an effect, gradually increasing the number of views and helping riders overseas.

https://gra-npo.org/lecture/ride/Q&A/How_to_Ride/HowtoRide.html


GRAの公式Webサイトでは、人気や閲覧数ではなく、真にライダーにとって役立つと信じる記事の製作と投稿を続けていきますので、これからもご期待下さい
そして、間も無く 2026年になります。どうぞ、良き新年をお迎えください。

GRA's official website will continue to create and publish articles that we believe are truly useful to riders, regardless of popularity or number of views, so please continue to look forward to them.
And 2026 is just around the corner. I hope you have a wonderful new year!





 

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.























2025年10月20日 (月)

世界へ! アドバイスをお願いします / To the World! We need your advice.


GRAの発信を、もっと世界のライダーへ届けたいので、あなたのアドバイスをお聞かせ下さい。
We want to reach more riders worldwide with GRA's messages, so please share your advice.

オートバイは、世界各国で販売されていて、数多くライダーが乗っていて、そこには乗り方やメインテナンスの方法は同じで世界共通です。だから、GRA が発信している内容も世界のライダーにとって参考にしてもらえる事があると信じて発信活動を続けています。例えば、日本語の他に英文も記載した記事を作成して、公式Webサイト 以外に、Facebook や X(旧Teitter)の他に、ブログや SNS で発信を続けています。
そして、今月、新たに 【 Linked-in 】と【 reddit 】を通じた発信活動も始めました。

Motorcycles are sold worldwide, ridden by countless riders, and the methods for riding and maintenance are the same globally. Therefore, we believe the content GRA shares can be useful for riders worldwide and continue our outreach activities. For example, we create articles in both Japanese and English, sharing them not only on our official website but also on Facebook, X (formerly Twitter), blogs, and other SNS platforms.
We have also recently started sharing content through 【LinkedIn】 and 【Reddit】.





これからも試行錯誤しながら発信活動を続けていきますが、効果的な SNS や メディアをご存知の方、実際に利用されている方がいらっしゃいましたら、是非、アドバイスをお願い致します。
また、これからも GRA の発信活動に変わらずご期待をお願いします。

We will continue our outreach efforts through trial and error. If you know of effective SNS platforms or media channels, or if you actively use them, we would greatly appreciate your advice.
We also ask for your continued support and interest in GRA's outreach activities.



 

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.























画像で診るライディングスキル (1) / Examining Riding Skills via Images #1


1枚の画像から、ライディングの特徴を深掘り診断して、運転技術向上のためのアドバイスを行なっています。必ず、上達を願う人の参考になるでしょう。
 .
We provide in-depth analysis of riding characteristics from a single image and offer advice to improve riding skills. This will surely be helpful for those seeking to improve.

https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html

https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html

https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html


https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html

 



 

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.























2025年10月13日 (月)

公式サイト、記録的な閲覧数 / Official Website Sees Record High Views


GRAの公式Webサイトの閲覧数が、10月11日、通常の倍以上の数字を記録しました。しかも、その増加分の殆どが 中国とシンガポールからの閲覧で占めているなど、今まで経験した事が無い事が起きているのです。

On October 11th, the number of views on GRA's official website more than doubled its usual number. Furthermore, the majority of the increase came from China and Singapore, marking something we've never experienced before.





恐らく、何かのSNSサイトを通じて、特定のページが拡散しているのだと思います。その分析はまだ行なっていませんが、今回の様な急な増加にはあまり影響されたくないと考えています。決して炎上ネタになる様な記事は無い筈ですし、活動ポリシーに沿って作成している記事の内容が一時的な閲覧傾向に左右されたくないからです。でも、英語圏以外の国で今回の様な現象が起きている事は興味深いですね。

We suspect that a specific page is spreading via some social media site. While we haven't yet analyzed the details, we don't want to be overly influenced by a sudden increase like this. We certainly don't have any articles that could become controversial, and we don't want the content of our articles, which are written in accordance with our policy, to be influenced by temporary viewing trends. However, it is interesting that this phenomenon is occurring in countries other than English-speaking countries.



 

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.























2025年10月 1日 (水)

Google Analytics GA4 導入完了 / Introducing Google Analytics GA4


Google Analytics とは、Google 社が提供しているサービスの一つで、Webサイトへのアクセス解析を詳細に行なえるシステムで、GRAでは 以前から利用していましたが、この度、最新版の GA4 の導入を完了しました。 その結果、GRAの公式Webサイトへのアクセス状況がサイトページ毎に確認ができる様になりました。

導入の為には、私達が作成したサイトページ毎に 与えられたコードを書き入れて、その後でサーバーにアップロードする必要があるのですが、約2500ページのサイトページで、記入漏れやアップロード漏れが起きない様に、慎重に 36時間ほど掛けて、先程、ようやく完了しました。そこで、その解析結果の一部を以下の通り紹介します。ごく短時間の間のアクセス解析結果ですが、時間帯の関係か、米国からのアクセスの割合が大きい事が判ります。

Google Analytics is a service provided by Google that allows for detailed analysis of website access. GRA has been using it for some time, and we have now completed the implementation of the latest version, GA4. As a result, we are now able to check access status for each page of GRA's official website.

To implement the system, we had to enter the provided code into each of our site pages and then upload them to the server. It took us about 36 hours to carefully complete the process for approximately 2,500 site pages, ensuring no data was left out or omitted from the upload. Below are some of the analysis results. While these are from a very short period of time, we can see that the proportion of accesses from the United States is high, perhaps due to the time of day.
    


Google が GA4 を新しく開発した理由と GRA への影響について述べておきます。
GA4 と呼ばれる新しい解析サービスが導入された理由は、Webサイトを視聴する人々のプライバシー保護が 米国や欧州で強く求められる様になり、Google が過去に提供していた 解析サービスではその規制に抵触する事になった為です。そこで、欧州の規制・GDPR や 米国の規制・CCPA などにも抵触をしない解析サービスとして GA4 が提供される様になったのです。

GRAは、GA4 以前のサービス UA を長年利用していましたが、GA4 の利用可能期限である 2023年7月 までに GA4 への移行を試みていました。しかし、当時の Google が提供していた 以降ガイド には 難しい専門用語が数多くあった事と、丁度、事務局移転の為に奔走し心不全で入院した事もあり、丸2年以上 解析をあきらめていました。 ただ、AI のサービスが充実して、GA4 導入に必要な的確なアドバイスも得られたので、ようやく導入できました。

しかし、GA4 による不具合もあります。それは、GRA が利用している ブログの解析が難しくなった事です。以前ならば、プロバイダーから提供されたブログサイトの URL だけを登録するだけで解析が可能でしたが、GA4 では サイトページ毎に 指定コードの記入が必要で、特別な場合を除いて、過去から積み重ねてきたページ全てにそれを行なう事は困難な為、現在利用している 10サイト以上のブログサイトの解析は難しい状況です。だから、当面は、GRA の公式Webサイトの解析に専念していきます。

Here, we will explain why Google developed GA4 and its impact on GRA.
The new analytics service, GA4, was introduced due to growing demands in the United States and Europe for the protection of website visitors' privacy, which resulted in Google's previous analytics service violating those regulations. GA4 was therefore offered as an analytics service that does not violate European regulations such as GDPR and US regulations such as CCPA.

GRA had been using UA, the service prior to GA4, for many years and was attempting to migrate to GA4 before its expiration date in July 2023. However, the Google guide provided at the time contained many difficult technical terms, and I was hospitalized with heart failure while busy relocating my office. For over two years, we gave up on analytics. However, with the development of AI services and the accurate advice we received, we were finally able to implement GA4.

However, GA4 did have some drawbacks. It made analyzing the blogs GRA uses difficult. Previously, analysis was possible simply by registering the blog site URL provided by the provider, but with GA4, a specific code must be entered for each site page, and except in special cases, it is difficult to do this for all pages accumulated over time, so it is currently difficult to analyze the 15 or more blog sites. Therefore, for the time being, we will focus on analyzing the official GRA website.




 

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.























2025年7月 2日 (水)

ジャイロ効果で生まれる『旋回モーメント』 / Turning Moment created by Gyroscopic Effect


解説記事「セルフステア ライディング」の制作を進める中で、やはり、「ジャイロ効果」についても触れておく必要を感じたので、ここでその紹介をします。


As I was working on the article "Self-steering Riding," I felt the need to touch on the "gyro effect," so I'll introduce it here.
  
     
「ジャイロ効果」とは、回転する物体が持つ様々な物理的な特性で、ジャイロスコープとは地球ゴマなどに応用されている特性です。そして、私達が乗っているオートバイでも、特に 前後の車輪(タイヤ&ホイール)でも「ジャイロ効果」の影響を受けていて、特に、バンク時に “旋回モーメント” が発生しています。

The "gyro effect" is a physical characteristic of rotating objects, and a gyroscope is a characteristic that is applied to things like spinning tops. The motorcycles we ride, especially the front and rear wheels (tires and wheels), are also affected by the "gyro effect," and a "turning moment" occurs especially when banking.
         



      
その “旋回モーメント” が発生している様子は、下記に掲載の、高知みらい科学館 が制作した動画で確認できます。ただ、車輪の回転方向が オートバイのイメージとは逆なので、旋回モーメントも逆の方向に発生している事を理解の上でご覧ください。きっと、 “旋回モーメント” の発生が理解できると思います。
  
You can see how that "turning moment" is generated in the video below. However, since the direction of rotation of the wheels is opposite to that of a motorcycle, if you watch it with the understanding that the turning moment is also generated in the opposite direction, I'm sure you will understand the generation of the "turning moment."
           


当然ですが、ジャイロ効果は「セルフステア」にも影響を与えます。また、車輪が大きく重くなるほどにジャイロ効果は大きくなるので、オートバイの場合には、動画の例よりもずっと大きな影響を受けます。ただ、オートバイの場合は、動画の例とは異なり、タイヤが路面に接地しているため、その影響の表われ方については更に熟考が必要だと考えています。 その為、今回制作中の記事では、タイヤが路面に接地して生まれる “旋回モーメント” に焦点を当てた内容にする予定です。

しかし、これらの “旋回モーメント” の働きこそが、オートバイの独特な運動特性を生んでいる最も大きな要素であるという考えには変わりはありません。“旋回モーメント” の理解と応用こそが、ライディングを新しい次元へ導き、より安全で楽しいオートバイライフを多くのライダーにもたらすと信じています。

Naturally, the gyro effect also affects "self-steering." Also, the larger and heavier the wheels are, the greater the gyro effect becomes, so in the case of motorcycles, the effect is much greater than in the example in the video. However, unlike the example in the video, in the case of motorcycles, the tires are in contact with the road surface, so I think that further consideration is needed as to how this influence manifests. For that reason, the article I am currently working on will focus on the "turning moment" that is generated when the tires come into contact with the road surface.

However, my belief remains that the function of these "turning moments" is the biggest factor in creating the unique dynamic characteristics of motorcycles. I believe that understanding and applying "turning moments" will take riding to a new dimension and bring a safer and more enjoyable motorcycle life to many riders.







?









クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.

























2025年6月30日 (月)

記事「セルフステア ライディング」制作中 / Article "Self-steer Riding" in Production


現在、解説記事「セルフステア ライディング」を制作中です。

「セルフステア」は、タイヤを確実にグリップさせて、速く、安全に走らせる為にオートバイに備わっている大切な機能です。 しかし、「セルフステア」に関するアンケート結果から、充分に理解されていない事がはっきりしたからです。

We are currently working on an explanatory article titled "Self-steer Riding".

"Self-steering" is an important function on motorcycles that allows the tires to grip the road securely and allows the rider to ride quickly and safely. However, the results of a survey on "self-steering" made it clear that it is not fully understood.
  


「セルフステア」については、多くのライダーがある程度は知っていても、深くは理解せず、オートバイ走行のあらゆる場面で積極的に活用する事までは実践ていません。 記事では、それらを一つずつ、解説図を使いながら、分かり易く、詳しく解説する予定で、必ず参考になる点もあると思います。是非、ご期待ください。

Although many riders know about "self-steer" to some extent, they do not understand it deeply and do not actively use it in every situation when riding a motorcycle. In the article, we plan to explain each of these points in detail and in an easy-to-understand manner using explanatory diagrams, and we are sure that there will be some useful information. Please look forward to it.
     



 


?

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.























2025年6月20日 (金)

『セルフステア』に於ける「タイヤ接地面」の解説図 / Diagram of Contact Patch in "Self-Steer"


「タイヤ接地面」は、オートバイの操縦性と安全性を決める『セルフステア』を左右する大きな要素です。解説記事の作成の前に、先ずは解説図を作成しましたので、ご覧下さい。「タイヤ接地面」の様々な働きを理解すると、あなたのライディングのスキルアップに繋がります。

The "Contact Patch" is a major factor in determining the "self-steer" that determines the maneuverability and safety of a motorcycle. First, we have created an explanatory diagram, so please take a look. We beliece that understanding the functions of the "Contact Patch" will be useful for your riding.
    
  

【 旋回モーメント / Turning Moment 】

オートバイのタイヤは自転車と較べて太く、バンクさせた時に接地面がトレッドの中央部からバンクさせた側へと大きく移動します。そして、この接地面の移動が旋回モーメントを生み、前輪の向きを変える力となり、オートバイの旋回力の最大の要素になっています。

 

When the bike is banked, the contact surface moves significantly from the center of the tread to the side where it is banked. This movement of the contact surface creates a turning moment, which becomes the force that changes the direction of the front wheel and is the largest factor in the turning force of a motorcycle.

       

   
    

【 バンキングブレーキ / Lean Brake 】
    
オートバイのタイヤでは、トレッド上の周速(速度)は中央部と端部とでは異なり、端部になる程に周速は低くなります。つまり、直立状態からバンクさせた瞬間、周速の違いから、必ずブレーキングが生まれます。そして、このブレーキングによって、旋回モーメントも大きくなります。

In motorcycle tires, the circumferential speed on the tread is different between the center and the edge, and the circumferential speed is lower at the edge. In other words, the moment you lean from an upright position, braking will always occur due to the difference in circumferential speed. This braking also increases the turning moment.
   

   
     
【 接地面形状 / Contact Patch Shape 】
      
バンク角が大きくなる程に、接地面は前後に長くなります。そして、長くなる程に前輪の向きが変わり難くなります。つまり、バンクさせた状態でハンドル操作を行なう事は、タイヤの自然な状態を無視する事になり、グリップの喪失を招きます。

The greater the lean angle, the longer the contact patch. And the longer it is, the harder it is to change the direction of the front wheels. In other words, steering while leaning ignores the natural state of the tires, which leads to a loss of grip.






?

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.




















2025年6月12日 (木)

『セルフステア』での “キャスター” の働き / How “Caster Angle” Works in “Self-Steer”

 

オートバイで、タイヤを確実にグリップさせて、速く、安全に走らせる基本は「セルフステア」を最大限活用したライディングです、そして、「セルフステア」を生み出す要素の ?トレール量? や[キャスター角]、[タイヤ接地面]と[操舵系の重心位置]などを分かり易く解説して、オートバイを安全に楽しみたい多くの人に活用して欲しいと願っています。

On a motorcycle, the key to riding fast and safely while ensuring the tires grip is to make the most of "Self-Steer." We aim to explain clearly the factors that create "Self-Steer," such as the Trail Amount, Caster Angle, Contact Patch, and Center of Gravity of the Steering System, and we hope that many people who want to enjoy motorcycles safely will find this information useful.
  

   
[キャスター角]は、一番目立つので良く知られた要素ですが、AI でさえも「直進安定性を高める」という誤った回答をするほど、多くの人が誤解しています。 しかし、過大な角度を想定すると、キャスターの特性や素性の理解は広まると思います。
 
"Caster angle" is the most visible and well-known factor, but many people misunderstand it, to the point that even AI incorrectly answers that it "improves straight-line stability." I think that assuming an excessive angle will broaden understanding of the characteristics and properties of caster.
   

  

  
次回は、「タイヤ接地面」の要素の一つ、【旋回モーメント】の解説図を案内予定です。どうぞ、お待ちください。
  
In the next issue, we will show you an explanatory diagram of "turning moment," one of the elements of the "tire contact patch." Please wait for it.




?

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.























より以前の記事一覧

GRA代表:小林の紹介

カテゴリー

無料ブログはココログ
2026年3月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31