カテゴリー「路面清掃活動」の記事

2026年5月 9日 (土)

交通公園の利用がありました / Traffic Park in Use

 

本日(5/8)、2024年春から路面清掃を行なっている赤穂市の交通公園で、2人のツーリング中のライダーが、ぶらりと立ち寄って、練習をしてくれました。

Today( May 8th), at the traffic park in Ako City, where we've been cleaning the roads since spring 2024, two motorcyclists on a touring trip stopped by and practiced their riding skills. 


オートバイは、自動車とは違って、身を守る為には運転技術がとても大切です。しかし、その運転技術を磨く為の機会は全く不足しています。だから、この交通公園の存在はとても重要なのです。自転車も含めて、多くの人の安全を守る機会を増やす為に、路面の清掃を進めて、今日の彼らの様に、いつでも期待に応えられる様にしていきます。

Unlike cars, motorcycles require excellent riding skills to ensure safety. However, opportunities to hone those skills are severely lacking. That's why this traffic park is so important. To increase opportunities to protect the safety of many people, including cyclists, we will continue to clean the roads so that we can always meet expectations, just like they did today.



 

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.

























2026年4月10日 (金)

雨上がりの交通公園 / Traffic Park after the Rain


昨日からの雨がようやく上がってから数時間、赤穂の交通公園の路面も乾きつつありますが、雨の後だからこそ、この公園の注意点が見えています。

The rain has finally stopped after several hours, and the track at Ako Traffic Park is starting to dry. However, the post-rain conditions highlight specific areas where riders need to be careful.




交通公園の中央部交差点と交差する太い道路は、整地が良いのか、路面に勾配や凹みが無く水溜まりはありません。

The main roads intersecting at the center of the park have no puddles. The ground there is well-leveled, with no significant slopes or dips.




しかし、公園の周辺部では路面が下がり、排水設備がない事もあり、その箇所には大きな水溜まりが出来ます。 これは、大型トラックなどが頻繁に走行する事が想定されない為、整地からアスファルト舗装の種類や厚さなど異なっている事も影響していると思われます。

However, large puddles form around the perimeter of the park where the ground has settled and there is no drainage. This is likely because these areas use different asphalt and paving methods, as they were not designed for frequent use by heavy vehicles.


特に、横に流れる川に近い、公園の角の部分が最も大きく沈んでいます。下の画像で 最大の水深は 4㎝ を超える程です。これは、河川が氾濫して公園が浸水した時に、多くの土砂がコース上に堆積した事と関係があるかも知れません。

The corner near the river has the deepest depression; as shown in the image below, the water can exceed 4 cm in depth. This unevenness may be related to sediment buildup from past river flooding that once submerged the park.



この様に、一見すると平坦に見える交通公園の路面ですが、降雨時に雨が溜まり易い事から、利用される際に注意点すべき事が生まれています。それは、降雨によって路面上にゴミや砂がコース上の特定の箇所に溜まり易く、走行する際には注意が必要になる事です。以下の画像がその一例です。

The surface may look flat at a glance, but these low spots create hazards. Specifically, rain washes debris and sand into certain areas of the track. These spots require extra caution when riding. Here is an example:



路面上に茶色がかったゴミが帯状になっているのが確認できるでしょう。これは、降雨時に出来ていた大きな水溜まりが小さくなっていく段階で、雨水が集めてきた植物のかけらや砂などが路面上に残っている跡です。次の路面清掃を行なう際には、可能な限り清掃を行ないますが、決して全てを完璧に除去は出来ません。だから、特に、オートバイで練習をされる際には、この様な箇所もある事を理解して、路面を確認しつつ安全に練習を行なって下さい。

You can see brown bands of debris on the track. These are traces of plants and sand left behind as the puddles shrank. While we will clean the surface during our next session, we cannot remove everything perfectly. Please be aware of these conditions—especially when practicing on a motorcycle—and always check the road surface to ensure a safe ride.







 









クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.

























2026年4月 6日 (月)

交通公園の利用がありました / Traffic Park in Use


本日(4/6)、一昨年から路面清掃を行なっている赤穂市の交通公園で、小さなお子様を連れて、初めて自転車の練習を見守る方に遭遇しましたが、とても微笑ましい光景です。
Today (April 6th), at the traffic park in Akaho City, where we've been cleaning the roads since the year before last, I encountered a family watching their young child learn to ride a bicycle for the first time. It was a truly heartwarming sight.


初めの頃は、5mも進まない内にバランスを崩す事もありましたが、飲み込みが早く、やがて元気に公園の端から端まで走れるようになっていました。
At first, the child would lose their balance before even going 5 meters, but they picked it up quickly and soon were riding energetically from one end of the park to the other.


子どもたちにとって自転車は魔法の様な乗り物です。歩くよりもずっと速く進めるからです。そして、この交通公園は自転車を覚えるのに最適な場所です。こんな光景を見せられて、路面清掃の意欲が増してきました。もっと多くの人が安全に利用される事を願っています。

For children, bicycles are like magic. They allow them to move much faster than walking. And this traffic park is the perfect place to learn to ride a bicycle. Seeing this scene has increased my motivation for road cleaning. I hope that more people will use the park safely.




 

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.























2026年3月22日 (日)

交通公園の利用がありました / Traffic Park in Use


本日(3/22)、一昨年から路面清掃を行なっている、赤穂市の交通公園を二人で利用されているのを見掛けました。きっと、オートバイの練習をされていたと思いますが、とても良い光景です。

Today (March 22nd), I saw two people using the traffic park in Ako City, where we've been doing road cleaning since the year before last. They were probably practicing riding their motorcycles, and it was a wonderful sight.



多くの人にとって、オートバイの練習ができる環境が殆ど無い中、こうして、安全に気兼ねなく練習されている光景を見るのは、羨ましい程に良い光景です。お陰で、路面清掃の意欲がまた湧いてきました。昨年よりも更に安全に練習が出来る様にしていきます。

For many people, there are hardly any places where they can practice riding motorcycles, so seeing them practicing safely and without hesitation like this is an enviable sight. It has rekindled my motivation for road cleaning. I will strive to make the park even safer for practice than last year.



 

 

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.























2025年11月24日 (月)

交通公園、新しい利用者の方々 / Traffic Park, New Visitors


昨年から路面清掃をしている 赤穂市 交通公園に、新しい利用者の方々が訪問された嬉しい報告を届けます。
We're pleased to report that new visitors have visited Ako City Traffic Park, where we've been cleaning the road surface since last year.

当初、交通公園の路面上は小石や砂が薄く覆い、場所によっては土砂が溜まり、芝や草が繁茂するなど、自転車やオートバイの練習場所としては決して安全とは言えませんでした。そこで、昨年、2024年3月から路面清掃を始めて、徐々に清掃完了エリアを増やして 1年と半年余りになり、未だ路面の全面清掃には至っていませんが、今年に入ってから少しずつ利用される方を見掛ける様になりました、そして、今日、嬉しい事に、二組 6名の方がこの交通公園を初めて訪れてオートバイの練習をしてくれたのです。

Initially, the road surface at Traffic Park was covered with a thin layer of pebbles and sand, with accumulated sediment in some areas and overgrown with grass and grass, making it far from a safe place to practice cycling or motorcycling. Therefore, we began road cleaning in March 2024 and gradually expanded the area. It's been a year and a half since then, and while the entire road surface has yet to be cleaned, we've gradually seen more and more visitors using the park since the beginning of this year. Today, we were delighted to see two groups of six people visiting Traffic Park for the first time to practice motorcycling.


お一人は、オートバイには長年乗っていらっしゃる様子ですが、最近になって空き地などで練習を始められた様子で、是非、これからも利用して上達してください。そして、5名で訪れられた方々は、オートバイ免許取得を目指す息子さんとその友達、そして親御さん達との事でした。やはり、クラッチ付きのオートバイは慣れるのが大切です。存分に利用して、楽しいオートバイライフの実現を祈っています。

One of them has been riding motorcycles for many years, but recently started practicing in vacant lots. We hope they continue to use the park and improve their skills. The five visitors were a son and his friend, who are aiming to get their motorcycle license, and their parents. It's important to get used to riding a motorcycle with a clutch. I hope you make the most of it and have a fun motorcycle life.




 

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.























2025年9月30日 (火)

路面清掃、10月再開予定です / We will resume Road Cleaning in Octorber

 
酷暑の8月が過ぎて、9月に入っても厳しい残暑の日が続きました。赤穂市の交通公園の路面清掃活動は、8月は酷暑に負けずに4回行なったのに、9月に入ってからは一度も行ないませんでした。理由は、8月初旬に 業務用PC がダウンして、8月下旬に新規自作PC が業務用PCとしてデビューして、それ以来、PC作動環境を回復させる事と、環境整備の機会に合わせて、将来の活動方向を改めて検討する期間に充てていたからです。
 
Although we conducted road cleaning activities at Ako City's Traffic Park four times in August, despite the intense heat, we haven't done any since September. The reason is that my work PC went down in early August, and my new, self-built PC debuted in late August. Since then, I've been using this time to restore my PC's operating environment and to reconsider my future activities while taking advantage of the opportunity to improve my environment.
   


ようやく、新規PC と 最新OS で環境構築と作業に慣れたので、10月には 交通公園の清掃活動を再開する心の余裕が生まれました。どうぞ、10月の清掃報告にご期待下さい。
( 画像は、9月30日の交通公園のスナップショットです )

Now that I've finally gotten used to setting up and working with my new PC and the latest OS, I feel comfortable enough to resume cleaning activities at Traffic Park in October. Please look forward to our October cleaning report.
(The image is a snapshot of Traffic Park on September 30th.)


 

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.























2025年3月20日 (木)

そろそろ、春、再開します / Spring is coming, so let's start again


今日、市役所へ買い物(?)に行った際、お店の女性と冗談んを言い合っていると、熱い人と再会しました。以前、ゴミ拾いしていた時、車を停めて、手伝ってくれた市会議員さんです。

Today, when I went shopping at the city hall, I was joking with a woman at the store, and I met a passionate person again. He was a city council member who had stopped his car and helped me when I was picking up trash.



すると、彼は開口一番「あの交通公園を使った安全運転講習を、〇〇小学校と△△小学校に提案しますよ」と言い始めたのです。 元気の良い彼はさらに続けました。「頭の上にマークをつけて、児童が車の運転手役をしたり、・・・・」と一気に話しくれたのです。

彼には、「去年一年間、交通公園の路面清掃を行なって、広い道路は全て安全になったので、ぜひ、市民の役に立つようにして下さい」と伝えていたのですが、彼の熱気を見たら動かざるを得ません。寒さを口実に中止していた路面清掃を再開します。 先ずは、1月に行なった箇所の続き、外周路へと深く侵入してきた、分厚い土砂溜まりと芝や草たちの除去です。 ここが、この公園の清掃で一番の手間と時間が掛かる箇所です。



Then, he started by saying, "I'm going to propose to hold a safe driving course at that traffic park for XX elementary school and △△ elementary school." He continued with great energy. "Children could wear marks on their heads and act as drivers, etc." He talked in one go.

I told him, "We cleaned the road surface of the traffic park for a year last year, and all the wide roads are now safe, so please make it useful for the citizens," but seeing his enthusiasm, I had no choice but to act.
I will resume the road cleaning that I had stopped using the cold weather as an excuse. First, I will continue from the area I cleaned in January, and remove the thick piles of dirt and grass that had invaded deep into the outer road.
This is the most time-consuming and labor-intensive part of cleaning the park.





f:id:youkaidaimaou:20220126210928g:plain

https://gra-npo.org

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.












2025年3月 4日 (火)

第3回 交通公園利用促進活動 / 3rd Traffic Park Usage Promotion Activities

 

本日(3/4)、赤穂市『交通公園』の利用促進する第3回目の案内活動で、赤穂市郵便局の局長さんと面談を行ない、この活動が報われた想いを強く抱きました。

Today (March 4th), as part of the third information activity to promote use of Ako City's Traffic Park, I met with the director of Ako City Post Office and felt a strong sense that my efforts had paid off.


前回(2/14)訪問した際にはご不在でお会い出来なかったので、自宅近所にある郵便局長さんの計らいで、事前にアポイントメントを取得しての訪問でしたが、結果、とても良い面談になりました。

局長さんは、前回の訪問でお預けした資料と名刺に事前に目を通して下さり、GRAの活動状況を把握されていた程に聡明な方で、職員の方の交通安全・事故防止にも強い関心を持っている事をおっしゃって下さいました。ただ、4月1日付けでの異動が決まっているとの事で、「次に赴任される者へ伝えます」という旨を言って下さいました。

帰り道、仲介して下さった郵便局を訪問して、局長さんへお礼と報告をお伝えして、4月以降、改めて ご紹介戴く様にお願いをしてきました。 これで、郵便の集配でバイクを使う局員の方々の安全に役立つ日が来る事を強く期待できます。

 

I was unable to meet him on my last visit (2/14) because he was not there, so I made an appointment with the postmaster near my house, and it turned out to be a very good interview.

The postmaster looked over the documents and business card I left with him on my last visit, and was so intelligent that he was aware of GRA's activities, and told me that he also has a strong interest in traffic safety and accident prevention for employees. However, he said that he will be transferred on April 1st, and that he will pass this on to the next person to be assigned.

On my way home, I visited the post office that had mediated my transfer, and thanked and reported to the postmaster, and asked him to introduce me again after April. I strongly hope that this will help improve the safety of postmasters who use motorcycles to collect and deliver mail.




f:id:youkaidaimaou:20220126210928g:plain

https://gra-npo.org

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.









































2025年1月22日 (水)

頼るのではなく / Not Depend on


先日、赤穂市の交通公園の利用を進めるために、主な行政機関やメディアや自転車販売店などで案内をしてきましたが、賛同された一般の方から「行政も、もっと積極的に勧めるべき」という言葉がありました。でも、その方には「私は決してそうは思いません」と伝えました。

The other day, in order to promote the use of traffic parks in Ako City, we have been providing information at government agencies, mails, bicycle shops, etc. At that time, a member of the general public who supported the proposal said, "The government should also be more proactive in recommending it." But I told him, "I don't think so."






『 行政が行なうべきか / Should the Government do it? 』

行政が管理している施設や事柄について、その管理などが充分ではない場合、住民から「行政はちゃんと行うべき」という発言をよく耳にします。しかし、今回の交通公園の場合では、路面の状況が悪くなっている事を知った住民が、路面の清掃は行なわなくても、署名を集めて清掃の依頼や陳情をしたかと言えば、決してそうではありません。つまり、一方的にどちらかの責任だとは言えないと思います。心から公園を利用したいならば、使いたいエリアだけでも、自ら清掃すれば良いと僕は思います。

I often hear residents say that the government should be done properly. However, in the case of this traffic park, it is by no means the case that the residents who learned that the condition of the road surface was deteriorating did not clean the road surface, but collected signatures and asked the government to clean it. In other words, I don't think you can unilaterally say that one side is to blame. If you really want to use the park, I think you should clean up the area you want to use.






『 GRAが生まれたきっかけ / How GRA was born

僕が GRAを設立したきっかけも同じです。1980年代、オートバイメーカーのカワサキ(川崎重工業)がオートバイのジムカーナイベントを積極的に開催していて、僕はそれに参加して随分と楽しみました。ただ、経済状況の変化によって、1990年の年末に、一部の地域を除いて、そのイベント開催を中止するという決定を下したのです。

その時、僕は反省をしました。「単に “お客さん” として参加して楽しんでいただけだったのではないか」と考え、次に「本当に楽しみたい事は、誰かに頼らず、自ら運営するべきだ」と決意して、1990年12月に GRAを設立して、翌年1月からイベント開催などの活動を始めましたが、交通公園の利用でも全く同じ事が言えると考えています。


It's the same reason why I founded GRA. In the 1980s, motorcycle manufacturer Kawasaki (Kawasaki Heavy Industries) actively held motorcycle gymkhana events, and I participated in them and enjoyed them a lot. However, due to changing economic conditions, the decision was made at the end of 1990 to cancel the event, with the exception of a few regions.

At that time, I had some regrets. I thought that I was just participating as a "customer" and having fun, and then I decided that I should manage what I really wanted to enjoy by myself and not rely on someone else, so I established GRA in December 1990 and started holding events and other activities in January of the following year, and I believe that the same can be said for the use of traffic parks.

 



余談ですが、そんな決意で設立した GRA ですから、その活動目標はイベントを開催する事ではありません。オートバイに関心と愛情を抱く人が、いつまでも、楽しく、安全に楽しむ為に、自ら積極的に考えて努力する人を支援して応援をする事です。

As an aside, GRA was founded with such a decision, and its goal is not to hold events. It is to support and support people who are interested in and loving motorcycles and who actively think and work hard to enjoy them happily and safely forever.



f:id:youkaidaimaou:20220126210928g:plain

https://gra-npo.org

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.














































 

 

2025年1月20日 (月)

交通公園の利用促進活動、初日終了 / Usage Promotion Activities


本日(1/20)、赤穂市『交通公園』の利用を促進する案内活動を行なってきました。
市役所に始まり、教育委員会や地元新聞社、警察署や大型ショッピングセンターなど、多くの人に影響を与える部署や企業に絞って回って来ましたが、コンパクトな街なので楽に回れました。もし、これが僕が以前に勤務していた大阪市だったら、地下鉄とタクシーを駆使する事になるでしょうが、赤穂市では全て徒歩で回れてたので金銭的にも楽でした。(もちろん、赤穂市には地下鉄は無く、流しのタクシーは見掛けませんが・・)

Today (January 20th), we have been conducting a guide activity to promote the use of the "Traffic Park" in Ako City.
Starting with the city hall, I have narrowed down my visits to departments and companies that affect many people, such as the Board of Education, the local newspaper, the police station, and a large shopping center, but it was easy to get around because it is a compact city.



 

最初に訪問したのは市役所です。ここでは、交通公園を担当する公園街路課に始まり、交通安全に関する企画を管轄する危機管理課、市内の企業・事業者への対応をする商工課、そして広報活動を担当する市長公室秘書課、そして社会福祉課でした。続いて訪問したのは、小学校での自転車での交通安全教育を担当する教育委員会で、ここでは色々と話が盛り上がりました。更に続いて、地元紙の赤穂民報では、何かの機会で交通公園の事を記事にして戴けそうです。

The first place we visited was the city hall. Here, we visited five departments that seemed to be related, including the department in charge of traffic parks and the department in charge of traffic safety planning. Next, we visited the Board of Education, which is in charge of bicycle traffic safety education at elementary schools, and there was a lot of talk here. After that, I will visit the editorial office of a local newspaper, and if I have a chance, I will write an article about the traffic park.
 




午後になって訪れたのが赤穂警察署です。訪問すると、昨年の 3月7日に訪問した際に対応して下さった 交通課の 2名の警部補の方は僕の事を覚えて下さっていて、その上で、「あぁ 神戸新聞に載っていましたね!」 とまで言って下さり、スムーズに話に入る事が出来ました。警察としては独自にイベント開催する事は難しいとの事でしたので、「もし、自転車やバイクの運転練習が必要な人を見掛けたら、ぜひ交通公園を紹介してください」と伝えてきました。
その後、大型ショッピングセンター・イオンの中にある、比較的大きな自転車販売コーナーへ行き、「初めて自転車をお子様の為に買う親御さんに、交通公園なら安全に練習できる事を繋げて、販売に繋げてください」と伝え、喜んで案内を了承して戴けました。

In the afternoon, I visited the Ako Police Station. When I visited, the two assistant inspectors of the Traffic Division who responded to my visit in March last year remembered me and I was able to talk smoothly. The police said that it would be difficult to hold an event on their own right away, so I told them, "If you see someone who needs to practice driving a bicycle or motorcycle, please introduce them to a traffic park."
After that, I went to a relatively large bicycle sales corner in the large shopping center Aeon, and told parents who are buying bicycles for their children for the first time that they can practice safely at traffic parks and lead to sales.






その他、幾つかの所を回り、17部もの「案内書」を使いました。その上、殆どが初めてお会いする方々だったのに、予想以上に案内に「共感」して下さる方が多く、「共感」して下さった方の為に用意した7部の資料「路面清掃の記録」が早い段階で無くなった程でした。 どちらにしても、GRAには直接的に収益のある事ではありませんが、全国で最大規模の広さを誇る交通公園を、より多くの人々が気軽に利用して、安全と生活の質も向上させる事に繋がれば本望です。

In addition, I went around several places and lost 17 copies of the "guidebook". On top of that, even though most of the people were meeting for the first time, there were more people who were "sympathetic" to the guidance than I expected, and the 7 copies of the document "Road Cleaning Record" prepared for those who "sympathized" with me were lost early on. In any case, it is our hope that more people will be able to easily use the largest traffic park in Japan, and that it will lead to improved safety and quality of life.





f:id:youkaidaimaou:20220126210928g:plain

https://gra-npo.org

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ページ中の画像は クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています
文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.


































GRA代表:小林の紹介

カテゴリー

無料ブログはココログ
2026年6月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30