<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

<channel rdf:about="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/">
<title>GRA イベントリポート</title>
<link>http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/</link>
<description>こんな一日でした♪</description>
<dc:language>ja-JP</dc:language>
<dc:creator></dc:creator>
<dc:date>2025-12-12T19:53:31+09:00</dc:date>


<items>
<rdf:Seq><rdf:li rdf:resource="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/12/post-08555b.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/12/post-958361.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/11/post-e03d73.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/11/post-754023.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/11/post-3636cc.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/11/post-d9b10c.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/10/post-6310f7.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/10/post-3c1046.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/10/post-953c7a.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/10/post-e82502.html" />
</rdf:Seq>
</items>

</channel>

<item rdf:about="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/12/post-08555b.html">
<title><![CDATA[路面清掃報告「外周路は完了しました」/ Road Cleaning Report. &quot;Outer Path Completed&quot;]]></title>
<link>http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/12/post-08555b.html</link>
<description>12月9日、赤穂市の交通公園の路面清掃作業を行ない、公園管理の方々の作業もあり、...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">12月9日、赤穂市の交通公園の路面清掃作業を行ない、公園管理の方々の作業もあり、目標に進めてきた外周路を全て清掃完了できました。</span><br /><span style="font-size: 150%;">O</span><span style="font-size: 14pt;">n December 9th, we conducted road surface cleanup at Ako City's Traffic Park. With the help of park management, we were able to complete the entire outer perimeter path, which we had been working toward.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251212/20251212161533.jpg" width="720" height="569" /></p>
<p><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 草くずは回収されました / Weed debris was removed. 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">前回の清掃の際、公園周辺部と公園内部の緑地の草刈りが行なわれていて、その “草くず” がコースの路面上にも落ちている事を報告しましたが、今回の清掃日、その “草くず” の回収作業が行なわれました。その回収作業の責任者の方や清掃作業の方々に丁寧いに対応して下さったお陰で、路面上は、ほぼ綺麗になりました。これで、練習走行を行なう際に "草くず" を心配する必要は無くなりました。お世話様でした。残る路面の仕上げは私達が行ないます。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">D</span><span style="font-size: 14pt;">uring the previous cleaning, grass was mowed around the park's perimeter and in the park's green spaces, and we reported that the resulting grass debris had fallen onto the course surface. On this cleaning day, the grass debris was removed. Thanks to the careful work of the removal team and the cleaning crew, the road surface is now almost completely clean. Now, we no longer need to worry about grass debris during practice runs. Thank you for your help. We will be taking care of the remaining road surface.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251212/20251212161447.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 草たちの浸食力 / The erosive power of grass 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">アスファルト舗装の路面であっても、草たちが浸食して舗装を破壊している事は以前からお伝えしている通りですが、この公園のエリアによって被害は異なります。そして、今回の清掃エリアは、公園の中で最も土砂の堆積が大きいエリアだった事もあり、草によって舗装路面が深く破壊されている箇所がありました。今回は、草の除去を行ないましたが、春になれば、この箇所から草が間違いなく伸びてくるでしょう。だからこそ、地下茎を可能な限り除去しています。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">A</span><span style="font-size: 14pt;">s we have previously reported, grass can erode even asphalt-paved roads, destroying them. However, the extent of the damage varies depending on the area of ​​the park. Furthermore, this cleaning area had the greatest sediment accumulation in the park, and there were areas where the pavement had been deeply damaged by grass. Although we removed the grass this time, we're certain that new grass will grow back in these areas come spring. That's why we're removing as many rhizomes as possible.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251212/20251212161514.jpg" width="700" height="1070" /></p>
<p><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 今回の清掃結果 / Cleanup Results 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">今回の清掃は、"草くず" の回収をされた方々の丁寧な作業を直接拝見する事が出来て、この公園の維持管理に多くの人々が努力されている事を実感して、とても気持ち良く清掃作業が行なえました。その影響もあり、今回は 43㎡ ものエリアの清掃ができました。ありがとうございました。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">D</span><span style="font-size: 14pt;">uring this cleanup, I was able to witness firsthand the careful work of the people who collected the grass debris, and I realized how many people are working hard to maintain this park. This made the cleanup a very enjoyable experience. Thanks to this, we were able to clean an area of ​​43 square meters. Thank you very much.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251212/20251212163837.jpg" width="700" height="973" /></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251212/20251212163858.jpg" width="700" height="973" /><br /><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 外周路の清掃完了 / Outer Path Completed 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">交通公園にとっての外周路は、練習などの講習会が行なわれる際、受講生の移動用通路として欠かせない大切な通路です。しかし、長年、講習会などが開催されていない事もあり、清掃を始める前の外周路は、草たちが繁茂して自然感あふれる状態で、安心して利用できる状態ではありませんでした。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">he outer perimeter path at Traffic Park is an essential pathway for participants to travel during training sessions and other seminars. However, because no seminars or other events had been held there for many years, the outer perimeter path was overgrown with grass and looked very natural, making it unsafe to use before we began cleaning.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251212/20251212163119.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251212/20251212161604.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">そこで、2024年12月から外周路の清掃を始めたのですが、横を流れる河川の氾濫によって、公園全体が幾度が浸水した事もあり、外周路に堆積した土砂は予想以上の厚みと広さに広がっていました。その為、想定以上の日数は掛かりましたが、ほぼ一年を掛けて外周路全ての清掃を完了しました。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">herefore, we began cleaning the outer perimeter road in December 2024. However, due to the river flowing alongside the park flooding several times, the sediment accumulated on the road was thicker and more widespread than expected. As a result, it took longer than expected, but we completed the entire road cleaning over the course of almost a year.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251212/20251212162122.jpg" width="720" height="480" /></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251212/20251212162336.jpg" width="720" height="480" /></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251212/20251212162449.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 次回の清掃目標 / Next Target 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">次回の清掃は、公園の北東角（コース図の左上）にある「ロータリー」エリアにします。春になればツツジが満開になる綺麗なエリアですが、その路面部分は決して綺麗ではありません。アスファルト路面を浸食した草たちが深く根を張った、この公園で最も路面が傷んだエリアです。定期的な草刈り作業は行なわれていますが、地下茎が残っている限り、草たちの浸食は止められません。舗装路面を割って崩壊させた地下茎は、春になると、一気に葉を伸ばして更に舗装路面を壊し続けます。だから、地下茎を取り除く少しハードな作業になるでしょう。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">he next cleanup will be the "rotary" area in the northeast corner of the park (upper left of the course map). It's a beautiful area where azaleas bloom in spring, but the road surface is far from pristine. This is the most damaged area in the park, with deep roots of grasses that have eroded the asphalt surface. Regular mowing is carried out, but as long as the rhizomes remain, the grass erosion will continue. The rhizomes that crack and destroy the pavement surface rapidly grow leaves in the spring, further damaging the pavement. Therefore, removing the rhizomes will be a somewhat arduous task.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251212/20251212165720.jpg" width="720" height="480" /></p>
<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">今回の外周路清掃の完了によって、清掃が完了したエリアの合計は 1768 ㎡になり、そのエリアの清掃・保全作業の合間を見ながらになりますが、「ロータリー」エリアの復活を目指して、数回に分けて清掃作業を行なっていきます。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">W</span><span style="font-size: 14pt;">ith the completion of this outer road cleaning, the total area cleaned has reached 1,768 m2. We will continue cleaning in several stages, taking into account gaps in cleaning and maintenance work in those areas, with the aim of restoring the "rotary" area.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251212/20251212170127.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">以上、赤穂市 交通公園の路面清掃は順調に進んでいますし、1年前と較べるとずっと安全な環境になっていますので、どうぞ、赤穂市や近くにお住まいの方、またはツーリングでお越しの方は、軽く練習を兼ねて、赤穂市交通公園をご利用下さい。自転車や二輪車専用の施設で、個人利用の場合は、事前予約や利用料金は不要です。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">A</span><span style="font-size: 14pt;">s mentioned above, the road surface cleaning at Ako City Traffic Park is progressing smoothly, and the environment is much safer than it was a year ago, so if you live in or near Ako City, or are visiting on a tour, please come and use Ako City Traffic Park as a place to do some light practice. This is a facility exclusively for bicycles and motorcycles, and no advance reservations or usage fees are required for personal use.</span></span></p>
<p><br /><br /><br /><br /></p>
<center>
<p><a href="https://gra-npo.org/" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20250415/20250415164246.jpg" width="500" height="258" /></a></p>
<p> </p>
<center>
<table style="height: 95px;" border="0" width="776">
<tbody>
<tr>
<td class="fontsize6" align="center"><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" alt="クリエイティブ・コモンズ・ライセンス" /></a><span class="fontsize10p"><br /><span style="font-size: 80%;">ページ中の画像は <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license">クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンス</a>の下に提供されています</span><br /><span style="font-size: 80%;"> 文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.<br /></span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center>
<p><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></center>]]></content:encoded>


<dc:subject>路面清掃活動</dc:subject>

<dc:creator>妖怪大魔王</dc:creator>
<dc:date>2025-12-12T19:53:31+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/12/post-958361.html">
<title><![CDATA[路面清掃報告「草くず残る公園で」/ Road Cleaning Report. &quot;Grass Debris Remains on the Road&quot;]]></title>
<link>http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/12/post-958361.html</link>
<description>12月1日、草刈りされた後の「草くず」が路面に広がる、赤穂市の交通公園の路面清掃...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">12月1日、草刈りされた後の「草くず」が路面に広がる、赤穂市の交通公園の路面清掃作業を行ない、外周路を約 34㎡ 清掃完了しました。</span><br /><span style="font-size: 150%;">O</span><span style="font-size: 14pt;">n December 1st, we conducted road cleaning work at Ako City's Traffic Park, where grass debris remains after mowing. We completed cleaning approximately 34 square meters of the outer road.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251203/20251203150718.jpg" width="720" height="569" /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 草くず残る公園 / Abandoned Grass Debris 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">この公園は河川敷に設置されているので、年に3回ほど、河川敷の草地の草刈りと同時に、公園内の草地の草刈りが行なわれます。ただ、その際の「草くず」が路面上に残されている事が多く、路面清掃作業の前に、「草くず」の除去作業から始めました。ただ、「草くず」は公園の路面全体に残っていて、それらを除去するには数週間ほど掛かりますので、公園で練習される際には、清掃・除去されたエリアを選んで安全に行なってください。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">his park is located on a riverbed, so the grass within the park is mowed approximately three times a year at the same time as the riverbed. However, this often leaves grass debris on the road. Therefore, we began by removing the grass debris before the road cleaning work. However, grass debris remains throughout the park's roads, and it takes several weeks to remove it. Therefore, when practicing in the park, please choose an area that has been cleaned and removed for safety.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251203/20251203151215.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251203/20251203151235.jpg" width="721" height="489" /><br /><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 草の根から除去 / Removing from the Roots 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">清掃作業をしていると、「路面清掃」と「草刈り」と混同される事がありますが、目指している作業は大きく異なります。というのは、「路面清掃」では路面を長期間に亘って良好に保つ事を目指しているので、「草の根」から除去を目指しているからです。「草刈り」の場合は、根や茎を残す事になり、直ぐに再生を始めますし、草の根によるアスファルト路面の浸食被害を抑える事が不可能だからです。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">W</span><span style="font-size: 14pt;">hen working on cleaning, "road cleaning" and "grass mowing" are sometimes confused, but the tasks they aim for are very different. This is because road cleaning aims to maintain road surfaces in good condition for the long term, so it removes grass roots first. Mowing leaves roots and stems behind, which quickly regrow and make it impossible to prevent erosion of asphalt surfaces caused by grass roots.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251203/20251203152607.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><br /><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251203/20251203152542.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 公園最大の土砂溜まり / Largest Dirt Pool Pool 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">今回、交通公園に残されt「公園最大の土砂溜まり」の一部の除去・清掃を行ないましたので、その箇所を画像でご覧ください。一部、顔を出している縁石や、画像の奥に映っているオートバイと較べるとその厚みと大きさが分かるでしょう。そして、問題なのは、「なぜ、ここに、こんなに大きな土砂溜まりが出来たのか？」です。恐らく、風によって砂や小石などの吹き溜まりだった事の他に、草刈り後の「草くず」も清掃されずに長年溜まり続け、それが土砂の蓄積に役立っただけでなく、芝などの草にとっての肥料にもなったので、こんなに大きな土砂溜まりになったのでしょう。実際、除去作業をしてみると、土砂溜まりの中は草たちの太い根が縦横無尽に絡み合い、その根がアスファルト路面を浸食・崩壊させている事がよく判ります。だから、大きな土砂溜まりは当然の事、小さな土砂溜まりでも、草の根から除去する事がとても大切なのです。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">W</span><span style="font-size: 14pt;">e recently removed and cleaned a portion of the "largest dirt pool in the park" left behind in Traffic Park. Please see the image below. You can see its thickness and size by comparing it with the protruding curb and the motorcycle in the background of the image. The question then becomes, "Why did such a large dirt pool form here?" It's likely that in addition to the accumulation of sand and pebbles caused by wind, the grass debris left behind after mowing also accumulated for many years without being cleaned up. This not only contributed to the accumulation of dirt, but also served as fertilizer for grass and other plants, resulting in such a large dirt pool. In fact, during the removal work, we clearly saw that the thick grass roots were intertwined in all directions within the mud puddles, eroding and destroying the asphalt surface. This is why it's so important to remove grass roots, not just large mud puddles, but even small ones.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251203/20251203154452.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 今回の清掃結果 / Today’s Results 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">今回の清掃では、この時期特有の朝の冷え込みはありましたが、日中は晴れて気温が上昇した事も幸いして、予定以上に広い面積を清掃する事が出来ました。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">his time of year, we experienced chilly mornings, typical of this time of year, but we were fortunate to have sunny days and warmer temperatures during the day, allowing us to clean a larger area than planned.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251203/20251203154546.jpg" width="700" height="973" /></p>
<p> </p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251203/20251203154633.jpg" width="700" height="973" /></p>
<p> </p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251203/20251203154704.jpg" width="700" height="973" /></p>
<p><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 次回の清掃目標 / Next Target 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">今回の清掃の結果で、年内の目標としていた外周路の清掃完了を達成できそうです。外周路清掃だけでほぼ一年かかりましたが、間違いなく、以前よりも安全な練習環境になります。次回の清掃では、一部、一年前に清掃したエリアと重なりますが、以前よりも、縁石から 5-10㎝ 離れた草地の除去も行ない、長期間、草たちの路面への進入を防ぐ予定です。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">W</span><span style="font-size: 14pt;">ith the results of this cleanup, we're likely to achieve our goal of completing the cleaning of the outer track by the end of the year. It took almost a year just to clean the outer track, but it will undoubtedly create a safer practice environment. During the next cleanup, we plan to remove grass 5-10 cm further from the curb than before, which will overlap with the area cleaned a year ago, and prevent grass from invading the road surface for a long period of time.</span><br /><br /><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251203/20251203155425.jpg" width="720" height="488" /><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">以上、赤穂市 交通公園の路面清掃は順調に進んでいますし、1年前と較べるとずっと安全な環境になっていますので、どうぞ、赤穂市や近くにお住まいの方、またはツーリングでお越しの方は、軽く練習を兼ねて、赤穂市交通公園をご利用下さい。自転車や二輪車専用の施設で、個人利用の場合は、事前予約や利用料金は不要です。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">A</span><span style="font-size: 14pt;">s mentioned above, the road cleaning at Ako City Traffic Park is progressing smoothly, and the environment is much safer than it was a year ago. If you live in or near Ako City, or are visiting on a tour, please use Ako City Traffic Park as a place to practice. This is a facility exclusively for bicycles and motorcycles, and no advance reservations or usage fees are required for personal use.</span></span></span></p>
<p><br /><br /><br /><br /></p>
<center>
<p><a href="https://gra-npo.org/" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20250415/20250415164246.jpg" width="500" height="258" /></a></p>
<p> </p>
<center>
<table style="height: 95px;" border="0" width="776">
<tbody>
<tr>
<td class="fontsize6" align="center"><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" alt="クリエイティブ・コモンズ・ライセンス" /></a><span class="fontsize10p"><br /><span style="font-size: 80%;">ページ中の画像は <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license">クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンス</a>の下に提供されています</span><br /><span style="font-size: 80%;"> 文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.<br /></span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center>
<p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></center>]]></content:encoded>


<dc:subject>路面清掃活動</dc:subject>

<dc:creator>妖怪大魔王</dc:creator>
<dc:date>2025-12-03T16:45:59+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/11/post-e03d73.html">
<title><![CDATA[路面清掃報告「新規利用者との出会い」/ Road Cleaning Report &quot;Meeting New Users&quot;]]></title>
<link>http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/11/post-e03d73.html</link>
<description>休日だった11月24日、赤穂市 交通公園の路面清掃は、新しい利用者の方々と出会う...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">休日だった11月24日、赤穂市 交通公園の路面清掃は、新しい利用者の方々と出会う事が出来た喜びの中、公園の外周路 約25㎡ の清掃をしました。</span><br /><span style="font-size: 150%;">O</span><span style="font-size: 14pt;">n November 24th, a national holiday, we cleaned the roads at Ako City Traffic Park, cleaning approximately 25 square meters of the park's outer path, enjoying the joy of meeting new users.</span><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 新規利用の方々/ New Users 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">2023年3月、路面全体に小石や砂が乗り、縁石部や舗装の割れ目には土砂が溜まって芝や草が茂って、安全に練習は出来なかった交通公園の路面清掃を清掃を始めて1年と半年余り、初めて、利用に訪れた6名もの方に会う事が出来ました。 清掃を完了したエリアが増えた事が影響していると思いますが、今年に入ってから、時々、親子で自転車の練習に利用される方々は見掛けたのですが、オートバイの練習の為に訪れる方は少なかったので、今回は記念の一日になりました。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">I</span><span style="font-size: 14pt;">n March 2023, the entire road surface at Traffic Park was covered in pebbles and sand, and dirt and debris accumulated in the curbs and cracks in the pavement, causing grass and weeds to grow, making it impossible to practice safely. It's been over a year and a half since we began cleaning the road surface at Traffic Park, and for the first time, we were able to meet six users. This may be due to the increased number of areas cleaned, but since the beginning of this year, we've occasionally seen parents and children using the park for bicycle practice, but few people have visited for motorcycle practice, so this was a memorable day.</span><br /><br /></span></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251126/20251126111626.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251126/20251126111637.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 外周路の清掃 / Clean the Outer Road 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">今回も公園の外周路の清掃をしました。</span><br /><span style="font-size: 14pt;">草や土砂だけではなく、路面上の小さな小石も綺麗に取り除いている為、一日の作業で清掃できる広さは限られていますが、確実に安全な路面状況を目指して進めています。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">his time, we cleaned the outer perimeter path of the park again.</span><br /><span style="font-size: 14pt;">Since we were removing not only grass and dirt but also small pebbles from the road surface, the area that can be cleaned in one day was limited, but we were working toward ensuring safe road conditions.</span><br /><br /><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251126/20251126111745.jpg" width="720" height="569" /></span></p>
<p><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 縁石部の土砂と草 / Dirt and Grass on the Curb 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">外周路は公園を取り巻く草地から土砂や草が一番多く侵入してくる場所です。しかも、一度清掃しても、暫くすると、再び侵入してくる事は経験済みですから、多めに土砂と草の撤去をしています。縁石から約10㎝ 離れた地点から土砂と草を撤去しているのです。これで、再度侵入するまでの期間を長くする事が出来るでしょう。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">he outer road is the area where the most dirt and grass invades from the grassy areas surrounding the park. Furthermore, we have experienced that even if we clean once, they will come back after a while, so we remove a lot of dirt and grass. We remove dirt and grass from a point about 10 cm away from the curb. This will hopefully lengthen the time before they come back.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251126/20251126113759.jpg" width="700" height="973" /></p>
<p><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 公園内部の縁石部 / Curbs inside the Park 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">外周部と較べると酷くないのですが、公園内部の縁石部も土砂が溜まり草が茂りやすい場所です。そして、多くの場合、縁石と路面との隙間に草の根が張っていて、その根の働きによって路面の舗装が浸食され、崩壊している場所も少なくありません。清掃で出来る事は多くありませんが、その隙間で張った地下茎を可能な限り除去しています。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">A</span><span style="font-size: 14pt;">lthough not as bad as the perimeter, the curbs inside the park are also prone to soil accumulation and grass overgrowth. Furthermore, grass roots often grow in the gaps between the curb and the road surface, causing erosion and collapse in many areas. While there's not much we can do by cleaning, we are removing as many of the rhizomes that have grown in these gaps as possible.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251126/20251126114339.jpg" width="700" height="973" /></p>
<p><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 今回の成果 / Results of this Cleanup 』</span><br /><br /><span style="font-size: 14pt;">以上の清掃で外周路 を約8m 余り、約 25㎡ のエリアがより安全になりました。</span><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">he above cleanup measures have made the outer perimeter path safer by approximately 8 meters, covering an area of ​​approximately 25 square meters.</span><br /><br /></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251126/20251126114909.jpg" width="700" height="973" /><br /><br /></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251126/20251126114925.jpg" width="700" height="973" /><br /><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 次回の目標 / Next Target 』</span></p>
<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">次回は、今回のエリアに続く外周路を 約 25㎡ 清掃する予定です。</span><br /><span style="font-size: 150%;">O</span><span style="font-size: 14pt;">ur next cleaning goal is to clean approximately 25m2 of the perimeter, which continues from the area cleaned this time.</span><br /><br /><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251126/20251126120842.jpg" width="720" height="488" /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">以上、赤穂市 交通公園の路面清掃は順調に進んでいますし、1年前と較べるとずっと安全な環境になっていますので、どうぞ、赤穂市や近くにお住まいの方、またはツーリングでお越しの方は、軽く練習を兼ねて、赤穂市交通公園をご利用下さい。自転車や二輪車専用の施設で、個人利用の場合は、事前予約や利用料金は不要です。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">A</span><span style="font-size: 14pt;">s mentioned above, the road cleaning at Ako City Traffic Park is progressing smoothly, and the environment is much safer than it was a year ago. If you live in or near Ako City, or are visiting on a tour, please use Ako City Traffic Park as a place to practice. This is a facility exclusively for bicycles and motorcycles, and no advance reservations or usage fees are required for personal use.</span></span></span></p>
<p><br /><br /><br /><br /></p>
<center>
<p><a href="https://gra-npo.org/" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20250415/20250415164246.jpg" width="500" height="258" /></a></p>
<p> </p>
<center>
<table style="height: 95px;" border="0" width="776">
<tbody>
<tr>
<td class="fontsize6" align="center"><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" alt="クリエイティブ・コモンズ・ライセンス" /></a><span class="fontsize10p"><br /><span style="font-size: 80%;">ページ中の画像は <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license">クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンス</a>の下に提供されています</span><br /><span style="font-size: 80%;"> 文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.<br /></span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center>
<p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></center>]]></content:encoded>


<dc:subject>路面清掃活動</dc:subject>

<dc:creator>妖怪大魔王</dc:creator>
<dc:date>2025-11-26T13:00:03+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/11/post-754023.html">
<title>路面清掃報告「冬カットの公園」/ Park after Winter Cutting</title>
<link>http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/11/post-754023.html</link>
<description>11月18日、“冬カット” された赤穂市 交通公園の路面清掃は、気分が盛り上がっ...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">11月18日、“冬カット” された赤穂市 交通公園の路面清掃は、気分が盛り上がって、公園の外周路 約30㎡ の清掃になりました。</span><br /><span style="font-size: 150%;">O</span><span style="font-size: 14pt;">n November 18th, the road cleaning at Ako City Traffic Park, which had been "winter-cut," was done with great enthusiasm, and participants cleaned approximately 30 square meters of the park's outer road.</span><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 冬カット / Winter Cutting 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">実は、清掃に行った前日、公園に数多く植えられている生垣（灌木）が庭師さんによって剪定されて、公園全体がとてもすっきりした印象になっていました。</span><br /><span style="font-size: 150%;">I</span><span style="font-size: 14pt;">n fact, the day before I went to clean, the gardener had pruned the park's many hedges (shrubs), giving the entire park a much neater look.</span><br /><br /><br /><strong><span style="font-size: 14pt;">【 一週間前 / One Week ago 】</span><br /></strong></span></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251120/20251120135516.jpg" width="721" height="489" /></p>
<p><strong><br /><span style="font-size: 14pt;">【 今回 / This Time 】</span></strong><br /><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251120/20251120135354.jpg" width="723" height="490" /><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">お陰で、公園を訪れた人は好印象を受けるでしょうし、繰り返し訪問してくれるでしょうし、機会があれば、自転車やオートバイの練習をしてみたいと思ってくれるでしょう。そう考えると嬉しくて嬉しくて、気持ちよく広い面積の路面を清掃出来ました。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">hanks to this, visitors to the park will have a good impression, and they will likely return, and if the opportunity arises, they will want to try practicing cycling or motorcycling. Thinking about this made me so happy, and I felt great cleaning such a large area of ​​road.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251120/20251120140424.jpg" width="720" height="569" /><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 少し年配の人 / A Slightly Older Person 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">公園を清掃していると様々な人と顔見知りになります。今回は、今までに何度がお話をさせて戴いている方とお会い出来ました。「おはよう～～」と、いつもと同じ様に大きな声を掛けてくれた方は、いつもと同じ様に公園の横を通ってウォーキングの途中でした。しかし、以前とは異なり、防寒対策としてダウンジャケットを羽織り、いつもより少しふっくらとした姿になっていました。そうです、ここ赤穂では神戸や大阪などの都会地よりも冬が一足先にやって来ます。どうぞ、風邪などを召されず、また元気に声を掛けて下さい。それが、この清掃の力にもなるのです。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">W</span><span style="font-size: 14pt;">hen I clean up the park, I get to meet a lot of different people. This time, I met a slightly older person (perhaps around my age?) who I've spoken to many times before. He greeted me loudly with a "Good morning!" as usual, and was walking past the park as usual. However, unlike before, he was wearing a down jacket to protect himself from the cold, and looked a little plumper than usual. That's right, winter arrives here in Ako a little earlier than in urban areas like Kobe and Osaka. Please stay safe and stay cheerful and say hello again. That will also help power this cleanup.</span><br /><br /><br /><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251120/20251120141714.jpg" width="705" height="980" /></span></p>
<p> </p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251120/20251120141753.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 外周路 / Outer Perimeter 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">外周路の清掃を完了させる事は大切です。実際、自転車などの講習会が行なわれる場面を想定すれば、公園の中央部で交差する 2本の直線路の他に、講習を受ける人々の移動路として外周路は欠かせないからです。そして、今回の清掃後、外周路の未清掃部は 約25ｍ、75㎡ ほどです。きっと、後 3回の清掃で完了できるでしょうし、年内中に完了させたいと考えております。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">I</span><span style="font-size: 14pt;">t is important to complete the cleaning of the outer perimeter path. In fact, if bicycle and other training courses are held, the outer perimeter path is essential as a route for participants to travel, in addition to the two straight paths that intersect in the center of the park. After this cleaning, the remaining section of the outer perimeter path remains uncleaned, covering an area of ​​approximately 25 meters and 75 square meters. We believe we can complete the work with three more cleaning sessions, and hope to complete it by the end of the year.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251120/20251120142704.jpg" width="706" height="982" /></p>
<p><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 次回の目標 / Next Target 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">次回の清掃目標は、今回の清掃エリアに続く外周部で、約 25㎡ を清掃する予定です。<br />Our next cleaning goal is to clean approximately 25m2 of the perimeter, which continues from the area cleaned this time.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251120/20251120142942.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">以上、赤穂市 交通公園の路面清掃は順調に進んでいますし、1年前と較べるとずっと安全な環境になっていますので、どうぞ、赤穂市や近くにお住まいの方、またはツーリングでお越しの方は、軽く練習を兼ねて、赤穂市交通公園をご利用下さい。自転車や二輪車専用の施設で、個人利用の場合は、事前予約や利用料金は不要です。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">A</span><span style="font-size: 14pt;">s mentioned above, the road cleaning at Ako City Traffic Park is progressing smoothly, and the environment is much safer than it was a year ago. If you live in or near Ako City, or are visiting on a tour, please use Ako City Traffic Park as a place to practice. This is a facility exclusively for bicycles and motorcycles, and no advance reservations or usage fees are required for personal use.</span><br /><br /><br /><br /><br /></span></p>
<center>
<p><a href="https://gra-npo.org/" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20250415/20250415164246.jpg" width="500" height="258" /></a></p>
<p> </p>
<center>
<table style="height: 95px;" border="0" width="776">
<tbody>
<tr>
<td class="fontsize6" align="center"><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" alt="クリエイティブ・コモンズ・ライセンス" /></a><span class="fontsize10p"><br /><span style="font-size: 80%;">ページ中の画像は <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license">クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンス</a>の下に提供されています</span><br /><span style="font-size: 80%;"> 文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.<br /></span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center>
<p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></center>]]></content:encoded>


<dc:subject>路面清掃活動</dc:subject>

<dc:creator>妖怪大魔王</dc:creator>
<dc:date>2025-11-20T17:33:42+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/11/post-3636cc.html">
<title>路面清掃報告「雨後の公園」/ Road Cleaning Report: “Post-Rain”</title>
<link>http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/11/post-3636cc.html</link>
<description>11月10日、前日に降った雨で路面や草地が濡れている中、赤穂市 交通公園の路面清...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">11月10日、前日に降った雨で路面や草地が濡れている中、赤穂市 交通公園の路面清掃活動を行ない、公園の外周路 約23㎡ の清掃をしました。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">O</span><span style="font-size: 14pt;">n November 10th, we cleaned approximately 23 square meters of the perimeter road at Ako City Traffic Park while the pavement and grassy areas were still wet from the previous day's rain.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251112/20251112102002.jpg" width="726" height="574" /></p>
<p><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 雨後の公園 / Post-Rain 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">昨日は雨が降り、公園の清掃に少し影響がありました。</span><br /><span style="font-size: 14pt;">良い点は、土砂が固まって取り除きやすく、土ぼこりが舞い上がり難い点です。ただ、一見良い事ばかりに聴こえますが、水を含んでいるので運搬する土砂が重くなる点は要注意です。また、撮影用のマーク地点を路面上にガムテープを張り付けているのですが、路面上の水分で剝がれやすく、清掃後の撮影ポイントがずれてしまい、撮影画像の多くが無駄になってしまいました。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">I</span><span style="font-size: 14pt;">t rained yesterday, which had some impact on the park cleanup.</span><br /><span style="font-size: 14pt;">The good thing about this is that the soil and sand hardens, making it easier to remove and less dust to fly up. However, while this may seem like all good things, it's important to note that the soil and sand will be heavy to transport because it contains water.</span><br /><br /><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251112/20251112102052.jpg" width="719" height="1000" /><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 植物たちの争い / Plant Conflict 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">この交通公園では、植物たちも安心できる環境ではありません。</span><br /><span style="font-size: 14pt;">公園の内部や外周部には、ツツジなどが生垣の様に植えてあるのですが、簡単な剪定が行なわれているだけからなのか、当初は無かった筈の様々な樹木（灌木）や草たちが 生垣の中から伸びてきているのです。そして、それらの後からやって来た植物に直射光や栄養を奪われるからなのか、一部では枯れてしまいそうな箇所もあります。可能な限りは助けますので、どうぞ、元気に春を迎えて下さい。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">his traffic park is not a safe environment for the plants either.</span><br /><span style="font-size: 14pt;">Azaleas and other plants are planted like hedges inside and around the park, but perhaps due to simple pruning, various trees (shrubs) and plants that were not originally there are now sprouting from the hedges. Some areas are on the verge of withering, perhaps due to direct sunlight and nutrients being stolen by the new plants. We will help them as much as we can, so please welcome spring in good health.</span><br /><br /><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251112/20251112102136.jpg" width="721" height="489" /></span></span></p>
<p><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 縁石の大切さ / Importance of Curbs 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">長年、全国各地の様々なトレーニング用コースを走った経験がある僕にとって、コースの縁石はとても大切な存在です。縁石は、コースの全幅を示す指標であり、トレーニング走行時の走行ラインの選択の自由度をはっきりと示してくれる存在だからです。だから、安心して充実した練習環境を提供する為に、この交通公園で土砂や草に覆われてしまっている縁石の発掘作業が重要だと考えているのです。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">H</span><span style="font-size: 14pt;">aving run on various training courses across the country for many years, I know how crucial curbs are. They serve as markers indicating the full width of the course and clearly define the freedom of choice for your running line during training runs. That's why I believe excavating the curbs buried under dirt and grass at this traffic park is essential to providing a safe and fulfilling training environment.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251112/20251112102159.jpg" width="681" height="1385" /></p>
<p><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 今回の成果 / Results 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">今回の清掃では、幅3ｍ の 外周路を長さ 8ｍ余り、約 23㎡にわたり、路面上の小石や砂、土砂の清掃の他、縁石周囲の草の除去、そして生垣の灌木を覆う様に生えていた草の除去を行ない、画像では伝えきれませんが、とても良い路面になりました。</span> <br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">his cleanup covered a 3m-wide outer path over 8m in length, or approximately 23m². We removed pebbles, sand, and dirt from the road surface, as well as grass around the curbs and weeds that had overgrown the hedges. While it's difficult to do justice to the images, the result is a very good road surface.</span><br /><br /><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251112/20251112102242.jpg" width="719" height="1000" /></span></p>
<p><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">『 次回の目標 / Next Target 』</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">次回の目標は、今回の清掃エリアに続く外周路で、約 22㎡のエリアを清掃する予定です。そのエリアが完了すれば、過去に清掃済みの中央大通りと繋がり、外周路で未清掃のエリアは 80㎡弱、約 3日の清掃で外周路エリアの清掃が完了する見込みなので。年内完了を目指してやっていきます。</span><br /><span style="font-size: 14pt;">どうぞ、赤穂市や近くにお住まいの方、またはツーリングでお越しの方は、軽く練習を兼ねて、赤穂市交通公園をご利用下さい。自転車や二輪車専用の施設で、個人利用の場合は、事前予約や利用料金は不要です。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">O</span><span style="font-size: 14pt;">ur next goal is to clean an area of ​​approximately 22m² on the outer perimeter road following this cleanup area. Once this area is complete, it will connect with the previously cleaned central boulevard. The remaining area of ​​the outer perimeter road will be just under 80m², so we expect to complete the cleaning of the entire outer perimeter road in about three days. We aim to complete the cleanup by the end of the year.</span><br /><br /><span style="font-size: 14pt;">If you live in or near Ako City, or are visiting on a tour, please use Ako City Traffic Park for a little practice. This facility is exclusively for bicycles and motorcycles, and no advance reservations or fees are required for personal use.</span></span></p>
<p><br /><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251112/20251112102349.jpg" width="718" height="487" /></p>
<p><br /><br /><br /></p>
<center>
<p><a href="https://gra-npo.org/" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20250415/20250415164246.jpg" width="500" height="258" /></a></p>
<p> </p>
<center>
<table style="height: 95px;" border="0" width="776">
<tbody>
<tr>
<td class="fontsize6" align="center"><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" alt="クリエイティブ・コモンズ・ライセンス" /></a><span class="fontsize10p"><br /><span style="font-size: 80%;">ページ中の画像は <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license">クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンス</a>の下に提供されています</span><br /><span style="font-size: 80%;"> 文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.<br /></span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center>
<p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></center>]]></content:encoded>


<dc:subject>路面清掃活動</dc:subject>

<dc:creator>妖怪大魔王</dc:creator>
<dc:date>2025-11-12T18:46:28+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/11/post-d9b10c.html">
<title>路面清掃報告「秋の清掃」/ Road Cleaning Report: “Autumn Cleanup”</title>
<link>http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/11/post-d9b10c.html</link>
<description> 11月4日、秋の色が濃くなってきた赤穂市 交通公園の路面清掃活動を行ない、公園...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p> <br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">11月4日、秋の色が濃くなってきた赤穂市 交通公園の路面清掃活動を行ない、公園の外周路 約21㎡ の清掃をしました。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">O</span><span style="font-size: 14pt;">n November 4th, as the autumn colors began to deepen, we carried out a road cleaning activity at Ako City Traffic Park, cleaning approximately 21 ㎡ of the park's outer road.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251105/20251105192127.jpg" width="720" height="569" /></p>
<p><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">夏の時期には、公園を取り囲む草地の草が伸び伸びと育つだけではありません。公園内の舗装された路面でさえ、舗装の継ぎ目を押し広げる様に、草たちが密集して一斉に伸びて来るので、一度清掃した箇所でさえやり直しが必要になります。ただ、今は秋なので、それらの草たちの勢いは少し衰えるので少し楽になります。しかし、意外な伏兵に手を焼かされています。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">I</span><span style="font-size: 14pt;">n the summer, not only does the grass surrounding the park grow freely, but even on the paved roads within the park, grass grows densely and all at once, pushing out the seams in the pavement, meaning even areas that have already been cleaned once have to be redone. However, now that it's autumn, the grass has slowed down a bit, making things a little easier. However, we're having trouble with an unexpected unexpected enemy.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251105/20251105193236.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">公園の周囲を取り囲む様に植えられている灌木の隙間から、ススキなのかオギなのか、細長い葉を空に向けて高く伸びて来るのです。当然、路面の上にまで浸食して来ている草たちは根こそぎ除去しますが、背丈が 1.5ｍ以上に伸びて、路面上に覆いかぶさって来る草も意外に邪魔な存在なのです。だから、灌木の間に手を入れて、根こそぎ引き抜いています。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">F</span><span style="font-size: 14pt;">rom between the gaps in the shrubs planted around the park, long, thin leaves of what appears to be Japanese silver grass or Japanese sedge grow high, reaching toward the sky. Naturally, we remove any grass that has encroached onto the road surface by the roots, but grass that grows to a height of over 1.5 meters and hangs over the road surface is also surprisingly troublesome. That's why we reach between the shrubs and pull them out by the roots.</span><br /><br /><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251105/20251105194302.jpg" width="721" height="1003" /><br /><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">公園の周囲の草地から侵入してくる草たちとの闘いは続きます。更に、灌木があると、スコップを使った作業がやり難いので、意外と手間がかかるものです。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">he battle against the weeds that invade from the surrounding grasslands continues. Furthermore, the presence of shrubs makes it difficult to work with a shovel, so it is surprisingly time-consuming.</span><br /><br /></span></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251105/20251105194913.jpg" width="720" height="1001" /></p>
<p><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">今は、公園の外周路に的を絞って清掃を進めていますが、まだ手をつけていない、公園内部のコース上には小石や砂などの砂利などが溜まっている路面も多く残っています。外周路の清掃が終わった後は、公園内部の清掃を進めていく予定です。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">C</span><span style="font-size: 14pt;">urrently, we're focusing on cleaning the park's outer path, but there are still many areas of the park's interior that have yet to be touched, where pebbles, sand, and other gravel have accumulated. Once the outer path is cleaned, we plan to move on to cleaning the interior of the park.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251105/20251105195320.jpg" width="721" height="1003" /></p>
<p><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">公園内を十字型に横切っている太い通路は、以前から、繰り返し路面清掃を繰り返していますので、赤穂市や近くにお住まいの方、またはツーリングでお越しの方は、軽く練習を兼ねて、赤穂市交通公園をご利用下さい。自転車や二輪車専用の施設で、個人利用の場合は、事前予約や利用料金は不要です。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">he wide pathway that crosses the park in a crisscross pattern has been repeatedly cleaned, so if you live in Ako City or nearby, or are visiting on a tour, please use Ako City Traffic Park as a place to do some light practice. This facility is exclusively for bicycles and motorcycles, and no advance reservations or fees are required for personal use.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251105/20251105200435.jpg" width="720" height="1001" /></p>
<p><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">今年も残り2か月足らずとなりました。残す外周路も 50m足らず、150㎡ ほどになりました。あと 7日程度は必要ですが、今年中には完了させたいと思っています。では、また報告します。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">here are less than two months left in the year. There's just under 50 meters of the outer perimeter path, covering an area of ​​about 150 square meters, left. It will take about seven more days, but we hope to complete it by the end of the year. We'll report back soon.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251105/20251105200916.jpg" width="720" height="488" /></p>
<p><br /><br /><br /></p>
<center>
<p><a href="https://gra-npo.org/" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20250415/20250415164246.jpg" width="500" height="258" /></a></p>
<p> </p>
<center>
<table style="height: 95px;" border="0" width="776">
<tbody>
<tr>
<td class="fontsize6" align="center"><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" alt="クリエイティブ・コモンズ・ライセンス" /></a><span class="fontsize10p"><br /><span style="font-size: 80%;">ページ中の画像は <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license">クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンス</a>の下に提供されています</span><br /><span style="font-size: 80%;"> 文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.<br /></span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center>
<p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></center>]]></content:encoded>


<dc:subject>路面清掃活動</dc:subject>

<dc:creator>妖怪大魔王</dc:creator>
<dc:date>2025-11-05T20:49:28+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/10/post-6310f7.html">
<title>路面清掃報告「40日ぶりの再開」/ Road Cleaning Report: “Resuming After 40 Days”</title>
<link>http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/10/post-6310f7.html</link>
<description>10月28日、約40日ぶりに、赤穂市 交通公園の路面清掃活動を行ない、公園の外周...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: 14pt;">10月28日、約40日ぶりに、赤穂市 交通公園の路面清掃活動を行ない、公園の外周路 約20㎡ の清掃をしました。</span></p>
<p><span style="font-size: 150%;">O</span><span style="font-size: 14pt;">n October 28th, after approximately 40 days, we conducted road cleaning activities at Ako City Traffic Park, cleaning the outer perimeter road covering about 20 square meters.</span><br /><br /><br /><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251029/20251029151307.jpg" width="720" height="569" /></p>
<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">8月上旬、メインで稼働させていた PC が破損し、8月下旬には 新規自作PC を投入したのですが、破損以前のシステム利用環境への完全復旧作業と、同時に 最新の基本OS へと切り替えた事もあり、予想以上に PC関連作業に多くの時間を割く必要がありました。その為、路面清掃作業は一時的に中断する事になったのです。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">I</span><span style="font-size: 14pt;">n early August, the main PC we were using broke down. By late August, we had deployed a new custom-built PC. However, restoring the system environment to its pre-breakdown state and simultaneously switching to the latest base OS required significantly more time than anticipated for PC-related tasks. Consequently, the road surface cleaning work had to be temporarily suspended.</span><br /><br /><br /><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251029/20251029152340.jpg" width="720" height="1001" /><br /><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">こうして、PC作業環境は以前よりも良くなりましたが、季節は大きく変わってしまいました。前回は、酷暑による熱中症を避ける為に、朝6時から作業を始めたのですが、今はその必要はありません。逆に、朝の気温が 7℃ と低いので、太陽が高く昇った時間帯に作業を行なっています。寒さに慣れていない身体にとっては、まるで冬が来た様に感じられる季節になってしまいました。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">W</span><span style="font-size: 14pt;">hile the PC work environment is now better than before, the season has changed significantly. Last time, we started work at 6 AM to avoid heatstroke in the intense summer heat, but that's no longer necessary. Conversely, with morning temperatures now as low as 7°C (45°F), we work when the sun is high in the sky. For bodies unaccustomed to the cold, it feels like winter has arrived.</span><br /><br /><br /><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251029/20251029153505.jpg" width="720" height="1001" /><br /><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">それでも、8月の酷暑の中での作業よりは身体的な負担は小さくて助かっています。また、植物の生育速度も 6～8月当時よりも遅くなり、清掃＆草抜き作業の効果が長続きして、作業を行なった者の達成感も長続きするのは嬉しい事です。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">S</span><span style="font-size: 14pt;">till, the physical strain is less than working in August's intense heat, which is a relief. Additionally, plant growth has slowed compared to June-August, meaning the effects of cleaning and weeding last longer. This extends the sense of accomplishment for those who worked, which is very satisfying.</span><br /><br /><br /></span></span></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251029/20251029154519.jpg" width="720" height="1001" /><br /><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">次回の清掃目標は、今回に続く交通公園の外周路です。このまま順調に作業が続けば、12月には外周路は全て清掃が完了しそうです。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">he next target is the outer perimeter road of the Traffic Park, following this section. If work continues smoothly, the entire perimeter road should be cleaned by December.</span><br /><br /><br /><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251029/20251029154915.jpg" width="721" height="489" /></span></p>
<p><br /><br /><br /></p>
<center>
<p><a href="https://gra-npo.org/" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20250415/20250415164246.jpg" width="500" height="258" /></a></p>
<p> </p>
<center>
<table style="height: 95px;" border="0" width="776">
<tbody>
<tr>
<td class="fontsize6" align="center"><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" alt="クリエイティブ・コモンズ・ライセンス" /></a><span class="fontsize10p"><br /><span style="font-size: 80%;">ページ中の画像は <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license">クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンス</a>の下に提供されています</span><br /><span style="font-size: 80%;"> 文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.<br /></span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center>
<p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></center>]]></content:encoded>


<dc:subject>路面清掃活動</dc:subject>

<dc:creator>妖怪大魔王</dc:creator>
<dc:date>2025-10-29T19:45:45+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/10/post-3c1046.html">
<title>画像で診るライディングスキル (1) / Examining Riding Skills via Images #1</title>
<link>http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/10/post-3c1046.html</link>
<description>1枚の画像から、ライディングの特徴を深掘り診断して、運転技術向上のためのアドバイ...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">1枚の画像から、ライディングの特徴を深掘り診断して、運転技術向上のためのアドバイスを行なっています。必ず、上達を願う人の参考になるでしょう。</span><br /> .<br /><span style="font-size: 14pt;">We provide in-depth analysis of riding characteristics from a single image and offer advice to improve riding skills. This will surely be helpful for those seeking to improve.</span><br /><br /></span></p>
<p><a href="https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251019/20251019235035.jpg" width="720" height="487" /></a></p>
<p><a href="https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html" target="_blank" rel="noopener">https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html</a><br /><br /></p>
<p><a href="https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251020/20251020020857.jpg" width="720" height="496" /></a></p>
<p><a href="https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html" target="_blank" rel="noopener">https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html</a><br /><br /></p>
<p><a href="https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251020/20251020021028.jpg" width="720" height="496" /></a></p>
<p><a href="https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html" target="_blank" rel="noopener">https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html</a><br /><br /></p>
<p><a href="https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251019/20251019235110.jpg" width="720" height="912" /></a><br /><a href="https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html" target="_blank" rel="noopener">https://gra-npo.org/lecture/ride/examining_image/1/examiningride_1.html</a></p>
<p> </p>
<p><br /><br /></p>
<center>
<p><a href="https://gra-npo.org/" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20250415/20250415164246.jpg" width="500" height="258" /></a></p>
<p> </p>
<center>
<table style="height: 95px;" border="0" width="776">
<tbody>
<tr>
<td class="fontsize6" align="center"><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" alt="クリエイティブ・コモンズ・ライセンス" /></a><span class="fontsize10p"><br /><span style="font-size: 80%;">ページ中の画像は <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license">クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンス</a>の下に提供されています</span><br /><span style="font-size: 80%;"> 文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.<br /></span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center>
<p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></center>]]></content:encoded>


<dc:subject>画像で診るライディングスキル</dc:subject>

<dc:creator>妖怪大魔王</dc:creator>
<dc:date>2025-10-20T17:43:33+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/10/post-953c7a.html">
<title><![CDATA[解説『画像で診るライディング（3）』/ Commentary: &quot;Examining Riding through Images #3]]></title>
<link>http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/10/post-953c7a.html</link>
<description>今回で3回目となる『画僧で診るライディングスキル』についての解説を始める前に、お...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">今回で3回目となる『画僧で診るライディングスキル』についての解説を始める前に、お伝えしたい事があります。それは、オートバイの乗り方に正解や正道は無いという事です。ただ、最も大切な事は、安全な運転の為に、ライダーはライディングスキルを向上させる努力を常に続ける事です。そして、この解説があなたのあなたのライディングスキル向上の参考になる事を願っています。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">B</span><span style="font-size: 14pt;">efore I begin this third installment of "Examining Riding Skills Through Images," I want to emphasize one thing: there is no right or wrong way to ride a motorcycle. However, the most important thing is that riders must constantly strive to improve their riding skills for safe driving. I hope this commentary will be helpful in improving your own riding skills.</span><br /><br /></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251005/20251005150122.jpg" width="620" height="178" /></p>
<p style="text-align: left;"><a href="https://gra.hatenablog.jp/entry/2025/10/02/220237">https://gra.hatenablog.jp/entry/2025/10/02/220237</a><br />　<br />　<br /> 　<br /><span style="font-size: 150%;">【 荷重コントロール / Load Control 】</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">私は、ライダーのライディングスキルを診る時には、ライダーの身体や視線などは殆ど観ていません。注意して観る箇所は、前後のタイヤに掛かっている「荷重」と「バンク角」、前輪の「舵角」、「エンジン音」（今回の画像では不可能ですが）などオートバイからの情報だけで、特に重視して観ているのが「荷重」です。</span><br /><br /><span style="font-size: 14pt;">何故なら、ライディングとは「荷重」のコントロールそのものだからです。つまり、タイヤのグリップ（トラクション）は荷重によって大きく変化させ、前後のタイヤの「旋回モーメント」（タイヤが自ら旋回する力）の大きさを決め、更に、前輪のセルフステア作用による舵角の大きさを決める重要な要素だからです。そして、この「荷重」の大きさや掛けるタイミングはライダーによって大きく異なるので、ライダーの荷重の扱い方を最も注目しているのです。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">W</span><span style="font-size: 14pt;">hen assessing a rider's riding skills, I rarely pay attention to the rider's body or line of sight. I only pay attention to information from the motorcycle, such as the "load" and "lean angle" on the front and rear tires, the "steering angle" of the front wheel, and the "engine sound" (although this is not possible with images). I particularly focus on "load."</span><br /><br /><span style="font-size: 14pt;">This is because riding is all about controlling "load." In other words, tire grip (traction) changes significantly with load, determining the magnitude of the front and rear tire's "turning moment" (the force that turns the tire itself), and is an important factor in determining the steering angle due to the front wheel's self-steering effect. The magnitude and timing of this "load" vary greatly depending on the rider, so I pay the most attention to how the rider handles the load.</span><br /><br /><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251005/20251005182004.jpg" width="720" height="270" /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">【 解説 / Commentary 】</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">「荷重コントロール」という観点から診れば、画像の彼は大変に優れたライディングスキルの持ち主である事が判ります。</span><br /><span style="font-size: 150%;">F</span><span style="font-size: 14pt;">rom the perspective of "load control," this rider clearly possesses exceptional riding skills.</span><br /><br /><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251002/20251002214141.jpg" width="720" height="487" /><br /><br /><span style="font-size: 14pt;">車体とパイロンとの位置関係から、ほぼ旋回の前半部の最後に近いと思われますが、この地点で、車体のフロントサスペンションは大きく沈み込み、同時に舵角もほぼ最大角までついている事から、適切な荷重コントロールによって、前輪に大きな荷重を掛けてセルフステアによる大きな舵角を自然に実現させており、とても繊細で優れたライディングスキルの持ち主である事が判ります。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">B</span><span style="font-size: 14pt;">ased on the position of the vehicle relative to the pylon, it appears to be near the end of the first half of the turn. At this point, the vehicle's front suspension has significantly lowered, and the steering angle is also nearly at its maximum. With proper load control, he is naturally applying a large load to the front wheel, achieving a large steering angle through self-steering. This demonstrates his exceptionally fine and skilled riding skills.</span><br /><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 150%;">【 旋回の2分割走法 / Two-section Turning Technique 】</span><br /><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">この「荷重コントロール」を突き詰めて、旋回時のタイヤのグリップ力とオートバイの運動性能を十分に高める為には、旋回を前半部と後半部との2つに分けて考える手法に辿り着きます。つまり、前半部は 前輪に可能な限り大きな「荷重」を与えて、前輪の旋回モーメントと旋回性能を引き出し、後半部は 前輪に掛けていた「荷重」を後輪に無駄なく移動させて、その「荷重」と駆動力とで後輪の旋回モーメントを有効に引き出してオートバイ特有の優れた旋回特性を実現させるライディング方法です。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">T</span><span style="font-size: 14pt;">o fully maximize tire grip and motorcycle maneuverability during turns, this "load control" technique involves dividing a turn into two parts: the front and rear. In other words, the front part places as much weight as possible on the front wheel, optimizing its turning moment and performance. The rear part efficiently transfers the weight from the front wheel to the rear wheel, effectively utilizing that weight and driving force to maximize the rear wheel's turning moment, achieving the superior cornering characteristics unique to motorcycles.</span><br /><br /></span></span></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251005/20251005181935.jpg" width="721" height="808" /> <br /> <br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">もちろん、一般的によく言われているライディング方法の様に、減速しながら旋回への「進入」部分と「旋回」（定常円旋回）部分、そして加速していく「脱出」部分という様に、旋回を 3分割して考える方法もあります。しかし、定常円旋回を行なうと、減速で得た「荷重」の多くを失い、加速の際に大きな「荷重」を後輪に移せず、タイヤのグリップ力が不足して、本来の運動性能を十分に発揮できない事に繋がります。そのため、画像の例の様に、専用のコースでライディングスキルを競う競技や走行練習の場合は、旋回を減速を続ける前半部と加速を続ける後半部のみとして、定常円旋回（リアブレーキを掛けながらアクセルを開ける走行も含めて）の部分は作らない方が、明らかに安全で確実なライディングが実現できます。そういう観点からも、今回の画像の彼のライディングは理想に近づいていると言えます。とても良いコントロール感覚の持ち主です。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">O</span><span style="font-size: 14pt;">f course, you can also divide a turn into three sections, as is commonly done: the deceleration "entrance" part, the "turn" (steady-state turning) part, and the acceleration "exit" part. However, when performing a steady circle, much of the weight gained through deceleration is lost, and when accelerating, a large amount of weight cannot be transferred to the rear wheel, resulting in a lack of tire grip and an inability to fully demonstrate the bike's inherent maneuverability. For this reason, when competing in riding skill competitions or riding practice sessions on a dedicated course, as in the example in the image, it is clearly safer and more reliable to limit the turn to a continuous deceleration in the first half and continuous acceleration in the second half, and to avoid a steady circle (including driving where you apply the rear brake while opening the throttle). From that perspective, the rider's riding in this image is close to ideal. He has an excellent sense of control.</span><br /><br /></span></p>
<p> </p>
<center>
<p><a href="https://gra-npo.org/" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20250415/20250415164246.jpg" width="500" height="258" /></a></p>
<p> </p>
<center>
<table style="height: 95px;" border="0" width="776">
<tbody>
<tr>
<td class="fontsize6" align="center"><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" alt="クリエイティブ・コモンズ・ライセンス" /></a><span class="fontsize10p"><br /><span style="font-size: 80%;">ページ中の画像は <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license">クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンス</a>の下に提供されています</span><br /><span style="font-size: 80%;"> 文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.<br /></span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center>
<p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></center>]]></content:encoded>


<dc:subject>画像で診るライディングスキル</dc:subject>

<dc:creator>妖怪大魔王</dc:creator>
<dc:date>2025-10-05T20:03:12+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/10/post-e82502.html">
<title><![CDATA[『画像で診るライディングスキル（3）』アンケート結果 / Survey results for &quot;Riding Skills Diagnosed with Images (3)&quot;]]></title>
<link>http://youkai.air-nifty.com/gra_event_reports/2025/10/post-e82502.html</link>
<description>『画像で診るライディングスキル（3）』について募集したアンケートの結果を発表しま...</description>
<content:encoded><![CDATA[<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">『画像で診るライディングスキル（3）』について募集したアンケートの結果を発表します。難易度の高いアンケートでしたが、真摯に回答して下さった方々にお礼を申し上げます。 そして、その回答はとても興味深い内容ばかりでした。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">W</span><span style="font-size: 14pt;">e are announcing the results of the survey we conducted for "Diagnose Riding Skills Through Images (3)." It was a challenging survey, but we'd like to thank everyone who responded sincerely. The responses were all very interesting.</span><br /><br /><br /><span style="color: #202124; font-family: docs-Roboto; font-size: 24px; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; background-color: #f1f3f4; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;">Q1 このライダーの運転は / This rider’s riding is ...</span></span></p>
<p><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251002/20251002214141.jpg" width="720" height="487" /><br /><br /><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20251002/20251002213950.jpg" width="722" height="708" /></p>
<p><br /><span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Helvetica;"><span style="font-size: 14pt;">オートバイに対する考え方は人それぞれです。そして、乗り方も人によって色々あって当然だと思います。ですから、正しいライディング方法を決めつけるのは誤りで、ライダーがそれぞれに考えて、安全に配慮して運転する事が最も大切な事です。</span><br /><span style="font-size: 14pt;">今回のアンケート結果が、あなたのライディングに対する考え方の参考になる事を願っていますし、後日、今回の画像に関する GRA の解釈を記事にして発表しますので、そちらも参考にして戴けると幸いです。</span><br /><br /><span style="font-size: 150%;">E</span><span style="font-size: 14pt;">veryone has their own unique perspective on motorcycles. And it's only natural that there are many different riding styles. Therefore, it's a mistake to prescribe a correct riding method. The most important thing is for each rider to think for themselves and drive safely.</span><br /><span style="font-size: 14pt;">We hope the survey results will help you think about your riding style. We will also publish an article later on explaining GRA's interpretation of the images, so we hope you will refer to that as well.</span><br /><br /><br /><br /><br /></span></p>
<center>
<p><a href="https://gra-npo.org/" target="_blank" rel="noopener"><img class="hatena-fotolife" title="" src="https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/youkaidaimaou/20250415/20250415164246.jpg" width="500" height="258" /></a></p>
<p> </p>
<center>
<table style="height: 95px;" border="0" width="776">
<tbody>
<tr>
<td class="fontsize6" align="center"><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png" alt="クリエイティブ・コモンズ・ライセンス" /></a><span class="fontsize10p"><br /><span style="font-size: 80%;">ページ中の画像は <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="license">クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンス</a>の下に提供されています</span><br /><span style="font-size: 80%;"> 文章等は許可無く転載することを禁じます / Copyright GRA All Rights Reserved.<br /></span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center>
<p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></center>]]></content:encoded>


<dc:subject>画像で診るライディングスキル</dc:subject>

<dc:creator>妖怪大魔王</dc:creator>
<dc:date>2025-10-02T22:16:17+09:00</dc:date>
</item>


</rdf:RDF>
