「縦糸(たていと)」の旅 / The journey of the "warp"
先日・9月27日、帰省をしてきました。
いつものように、自転車を持って電車に乗り、途中下車をして峠を超えての旅でした。身体に負荷を掛けて、体調の回復具合の確認も兼ねて、墓参りをして、兄に会い、贈り物をして、前回と変わらぬ旅程でしたが、「縦糸(たていと)」の存在に改めて気づかされた一日になりました。
On September 27th, I went back home. As usual, I took my bike on the train, got off along the way and went over a mountain pass. It was a very physical exercise, and it also served as a way to check on my physical condition, so I visited my brother's grave, met him and gave him a gift. It was the same itinerary as last time, but it was a day that reminded me once again of the existence of the "vertical thread."
日頃、毎日過ごしている日常が「横糸」の連続だとすれば、「縦糸」があってこそ人生という布が織れるのでしょう。 独り身で、まるで “根無し草” の様に好きな事ばかりを追求している僕だからこそ、「縦糸」が恋しくなるのかも知れません。
If the daily routine that we spend every day is a series of "wefts," then it is only with the "warp threads" that we can weave the cloth called life. Because I am single and pursue only what I like like "rootless grass", I may miss the "warp".
« Q&A記事『“荷重の変化”について』掲載の案内 / Q&A Article publication Information | トップページ | 10月の花壇 / Flower bed in October »
「日記」カテゴリの記事
- あれから、やっと30年が / Since then, 30 years(2024.12.06)
- 3Dプリンターは生物を模倣する / 3D printers that mimic life forms(2024.10.25)
- ソックス / Socks(2024.10.03)
- 10月の花壇 / Flower bed in October(2024.10.02)
- 「縦糸(たていと)」の旅 / The journey of the "warp"(2024.09.28)
« Q&A記事『“荷重の変化”について』掲載の案内 / Q&A Article publication Information | トップページ | 10月の花壇 / Flower bed in October »
コメント